Prevod od "imamo izbora" do Danski


Kako koristiti "imamo izbora" u rečenicama:

Ma i ja mrzim sranje, ali bar imamo izbora.
Jeg hader også det her. Jeg siger bare at vi har muligheder.
Naravno da imamo izbora... do trenutka sa kojim ne želiš da se suoèiš.
Og det er noget, jeg håbede, du aldrig skulle opleve.
Ali ne vidim da imamo izbora.
Men jeg tror ikke, at vi har noget valg.
U sluèaju Wraitha, ipak, imamo izbora.
I wraiths tilfælde har vi et valg.
Kao što rekoh, ne vjerujem da imamo izbora.
Jeg mener ikke, at vi har et valg.
Imamo izbora, da živimo ovde slobodno kao ljudi dok god možemo.
Vi har alle selv valgt det her. At leve her i frihed, så længe vi kan.
Govoriš kao da mi imamo izbora.
Du taler som ifwe havde et valg.
Daju nam iluziju da imamo izbora i da se malo manje osjeæamo životinjama.
Det giver os illusionen om at vi har valg. Det får os til at føle os mindre som dyr. Dyr.
Da je znao da je pištolj u tvom stanu, ne bi imamo izbora nego da obavesti unutrašnju kontrolu.
Det sidste vores efterforskning har brug for er en tur rundt i den bureaukratiske manege ikke sandt?
Ali imamo izbora sada, jer koga je briga što je Centar naredio?
Vi kan vælge nu. Hvem bryder sig om ordren?
Ne, ne želim, ali da li imamo izbora?
Nej, jeg vil ikke, men der er ikke noget andet valg.
Ali jedna stvar je preostala, u kojoj imamo izbora.
Der er dog en ting, vi kan bestemme.
Nisam baš imala utisak kako imamo izbora.
Det lød ikke, som om vi har noget valg.
Naravno da ne. Da li imamo izbora?
Nej, men har vi et valg?
4.940957069397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?